“It was a long walk and there was a few sprints and stumbles…”, no, wait, that would not set it apart from anything we do
But at last here it is! enjoy! Meow baby! Suzaku.
Thanks are due to all the staff that have worked to bring these subs to life:
Translators: amanist, aethon
Editors: tlynnec, Collectr
Timers: Nanne, el, Sylf
Typesetters: tlynnec, Suzaku, goof
QC: CP, Oracle, Robo210
Encoders: ArabianSwan, BlueLotus
We would like to thank all of you, the fans, who stuck with us through our bumpy trek to the end.
Note: The ED is not translated. The version in this episode is longer than in previous episodes, and the series translators have long since moved on. If any native speaker of Korean wants to translate the missing verse, we’ll consider publishing a v2 script with a softsubbed ED, and a patch for updating the script. Otherwise, we’re done.
Size: 397,585,908 bytes
Size: 211,620,206 bytes
As usual, get it from the bots in our IRC channel, #live-evil @irc.rizon.net or grab it off BitTorrent.