Hi guys. Crunchyroll is subbing this TV show, but we had already translated the OP & ED before they announced, so consider this our gift to all the people who wanted karaoke for the opening and ending theme songs for Non Non Biyori.

This is a cute slice-of-life anime based in rural Japan. Check it out streaming on Crunchyroll.com.

The translation was done by ear, but it should be quite accurate. Any ripping groups who want to use this script, please do so. Consider it our gift.

You can get the video on bit torrent HERE. Enjoy

-Tofu

P.S. We are recruiting timers, editors, and QCs. Please come say hi in #live-evil on irc.rizon.net if you are interested!

EDIT: Two edits to the script (not gonna release a V2 for a show we dropped before releasing 1 episode. This is what happens when we cancel a project before QC :D)…

(English typo)
Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:15.78,E2,,0,0,0,,Both are sky and our town names are unique to us! -> Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:15.78,E2,,0,0,0,,Both our sky and our town names are unique to us!

(Potential mistransliteration)
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,R2,,0,0,0,,{\kf29}no{\kf15}n{\kf24}bi{\kf41}ri {\kf39}to {\kf44}u{\kf9}ka{\kf30}u{\kf41}ka{\kf51}ra
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,E2,,0,0,0,,Lounging about carefree…
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,J2,,0,0,0,,{\kf29}の{\kf15}ん{\kf24}び{\kf41}り{\kf39}と{\kf44}う{\kf9}か{\kf30}う{\kf41}か{\kf51}ら
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,R2,,0,0,0,,{\kf32}no{\kf13}n{\kf27}ki {\kf39}na {\kf37}ka{\kf42}ze {\kf42}ga {\kf40}fu{\kf41}i{\kf344}ta
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,E2,,0,0,0,,In the nice relaxing breeze.
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,J2,,0,0,0,,{\kf32}の{\kf13}ん{\kf27}き{\kf39}な{\kf79}風{\kf42}が{\kf40}吹{\kf41}い{\kf344}た
–>
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,R2,,0,0,0,,{\kf29}no{\kf15}n{\kf24}bi{\kf41}ri {\kf39}to {\kf44}u{\kf9}ta{\kf30}u{\kf41}ka{\kf51}ra
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,E2,,0,0,0,,Singing along casually
Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.68,J2,,0,0,0,,{\kf29}の{\kf15}ん{\kf24}び{\kf41}り{\kf39}と{\kf53}歌{\kf30}う{\kf41}か{\kf51}ら
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,R2,,0,0,0,,{\kf32}no{\kf13}n{\kf27}ki {\kf39}na {\kf37}ka{\kf42}ze {\kf42}ga {\kf40}fu{\kf41}i{\kf344}ta
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,E2,,0,0,0,,brings a nice relaxing breeze.
Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:45.25,J2,,0,0,0,,{\kf32}の{\kf13}ん{\kf27}き{\kf39}な{\kf79}風{\kf42}が{\kf40}吹{\kf41}い{\kf344}た

Hi guys!

Today’s a fun release… Years ago I bought the Galaxy Express 999 Movie blu-ray and totally forgot about this gem. It might be the only piece of unlicensed Galaxy Express 999 left! It’s called Glass Claire and it is a 15 minute short film based on a character originally introduced in episode 3 of the TV show.

Today we present it to you, fully subtitled, in glorious 1080p.

I hope you enjoy watching it as much as we enjoyed subtitling it.

The CRC is 3359A34F. You can download the torrent HERE or get it from one of our xdcc bots in #live-evil on irc.rizon.net

If you enjoy it, consider buying the TV show on DVD or watch it on Crunchyroll. Translated by yours truly 😉

-Tofu

BTW we are actively recruiting timers, editors, and QCers for all Live-eviL projects. Message Tofusensei or Tofu2 in #live-evil on irc.rizon.net for more information.

4988101143856

Hi guys.

We subtitled another Mika Nakashima (中島美嘉) PV. This one is called Aikotoba (or 愛詞 in Japanese). The title is a bit on a play on words between the Kanji for “love poem/song” and the Japanese word for “Password.” As such, we translated it as “Password of Love” which seems to fit well.

Between this and “Boku ga Shinou to Omotta no Wa” we are caught up subbing the PVs for her newest singles. So please stay tuned as we continue to sub her newest singles.

This song was used as the ending theme for the new Yamato anime that aired this year, Yamato 2199. As you know, we have a sweet spot here at L-E for Matsumoto anime. Check out the blu-rays if you can, they have English subs!

Anyway, you can get the torrent HERE or from a bot in our irc channel #live-evil on irc.rizon.net.

CRC is 711E4A3C

Enjoy!

-Tofu

aikotoba

« Previous PageNext Page »